Прямой эфир — 18:18 09 Октября 2012 —
Президент СПбГУ Людмила Вербицкая: «Говорю с петербургским акцентом» Президент СПбГУ Людмила Вербицкая в программе Алексея Лушникова «Особый взгляд»
Чем плохи Шнуров и Губерман, как отличить речь коренного петербуржца от прочих россиян и почему несколько малолетних проституток полвека назад перестали материться, рассказала в прямом эфире телеканала «ВОТ!» один из самых известных российских филологов-русистов, почётный гражданин Санкт-Петербурга, президент СПбГУ, доктор филологических наук Людмила Вербицкая. Страшно не то, что не читают, а то, что не думают По мнению госпожи Вербицкой, русский язык – это не только то, что объединяет россиян, но и очень важный геополитический фактор. Ведь он – основа основ всего огромного русского мира, своего рода русской ойкумены, которая вовсе не совпадает с границами РФ… Людмила Вербицкая напомнила, что фонд «Русский мир», созданный 5 лет назад, ставит своей ключевой целью сохранение русского языка в России и распространение его за пределами страны. «Я вижу язык, как живое существо, - говорит гостья «ВОТа». – И обычно он может сам себя защитить. Но порой он всё-таки нуждается в нашей опёке…» Также она отметила, что каждый человек, как считают учёные филологи, должен владеть тремя формами языка: высоким стилем, официальным и низким. Увы, в последнее время стили сместились: высокого почти никто не знает, а низкий стиль стал общеупотребительным… Филолога Вербицкую огорчает, что Россия перестала быть «самой читающей страной». Она приводит исследования ВЦИОМа, согласно которым 30% граждан РФ за прошлый год не прочитали ни одной книги. «И дело не в том, что люди порой не могут выразить свои мысли, это-то всегда можно было бы исправить - сокрушается она. – Самое страшное, что порой и мыслей-то никаких нет…» Ведь люди, которые не читают, зачастую отупевают, их ничего не волнует, кроме самых примитивных чаяний из «нижней ступени» пирамиды Маслоу. Рассказала Людмила Алексеевна и о различиях между петербургской и московской нормами произношения, причём диалектами это назвать нельзя. «Это были именно две литературные нормы, характерные для русского языка на протяжении полутора веков, - объясняет она. – Сейчас многие из этих различий стёрлись, но по сей день коренные петербуржцы порой «экают», произносят «ц» чуть мягче, чем москвичи, а, например, шипящие – более твёрдо…» Против Шнурова и Губермана При этом президент СПбГУ сетует на многочисленные примитивные жаргонизмы, заполонившие собой современную речь, особенно у молодёжи. Постоянные «уау» и «упс», которые то и дело слышишь из уст нынешних юных россиян, естественно, не могут не удручать госпожу Вербицкую. Особенно это диссонирует с той речью, на которой ещё говорят в Европе потомки «первой волны» иммигрантов. «Милостивая государыня, вы даже подумать не можете, какая благость спустилась на мою душу, когда я услышал ваш голос», - сказал Вербицкой один из них, когда она ему как-то позвонила. Увы, сейчас услышать такую русская речь сродни встрече с мамонтом или динозавром. Особенно непримирима филолог Вербицкая к мату. «У меня это ещё с тех пор, когда я четырнадцатилетней девочкой попала в колонию для несовершеннолетних – после того, как по «Ленинградскому делу» был арестован мой отец, - говорит она. – Но даже они (многие из них были малолетними проститутками, например), пообщавшись со мной, стали стесняться употреблять мат». Сейчас же выругаться матом для современной молодёжи – вполне нормально, и Вербицкая объясняет это общей серостью. Даже творчество Сергея Шнурова или Игоря Губермана ей из-за этого не по нраву. Зато положение дел в родном СПбГУ внушает Людмиле Вербицкой оптимизм: «Считаю, что помещений у петербургского университета должно быть больше. Ведь тем ребятам, которые живут в городе, а учатся в Петергофе, ездить туда абсолютно неудобно. Это время (на поездки – Д.В.) они могли бы тратить куда полезнее!» Также экс-ректор СПбГУ отметила, что в целом вполне довольна работой своего преемника на посту главы университета и надеется, что вскоре дела в нём пойдут ещё лучше. А вот хороших школьных учебников по русскому языку не появляется уже много десятилетий, уверена Людмила Вербицкая. «Фактически с 1934 года, то есть с года выпуска учебника Льва Щербы, лучше ничего не появилось», - говорит доктор филологических наук. Впрочем, такой учебник вскоре ещё может появиться – и как раз при участии учёных петербургского университета. Что же касается звания «Почётный гражданин Санкт-Петербурга», то Людмила Алексеевна отмечает, в первую очередь, огромную ответственность, которую несёт каждый, кто удостоился этого титула. «Да, я очень благодарна за то, что мне присвоили это звание, - призналась она. – Ведь петербуржец – это не просто житель города, это человек высокой порядочности и интеллигентности. А главное – это тот, кто живёт в самом прекрасном городе на свете…» Дмитрий ВИТУШКИН polit.pro
|
Поделись новостью с друзьями: |
|