СЕГОДНЯ: на сайте 17515 телепрограмм и 3497 фоторепортажей

22:25
Полит.про polit.pro Видеоархив, фотоархив, , Информационный политический, , сайт Полит.Про, Лушников, программы, видео,Полит.ПРО, Телеканал ВОТ, Алексей Лушников, новости Санкт-Петербург, телеканал Петербурга, мнения, анонсы, культурная столица
НОВОСТИ: Сергей Цыпляев "Мир как никогда близко стоит к угрозе третьей мировой войны" Модельер Владимир Бухинник "Мода это страсть мужественных людей" Сбербанк надеется договорится со всеми валютными ипотечниками – Греф В России в IV квартале начнут выпускать продовольственные карты В Кремле отметили «глубокий кризис» в отношениях с Турцией Миллера переизбрали главой «Газпрома» еще на пять лет Фильм "Батальон" получил четыре награды на кинофестивале во Флориде В Германии заявили о желании сохранить диалог с Россией Турция уведомила Москву о введении «журналистских виз» для российской прессы Украина приостановила транзит российских грузовиков по своей территории

РЕКЛАМА

Патрис Берэ, литературный критик и Наталия Харченко, переводчик в гостях у Елены Труутс в передаче "Золотые плоды". 13 ноября 2013.
13 Ноября 2013


 1604     (9)    
Поделись видео с друзьями:
Большое спасибо, Дмитрий, за отзыв. Я подумаю о том, как сделать такую передачу.

Елена! Благодарю Вас за то, что приглашаете интересных людей в свою программу. Я в последнее время заинтересовался карело-финским и скандинавским поэтическим эпосом. Было бы очень позновательно посмотреть передачу со специалистами в фольклоре наших ближайших соседей на Северо-Западе. Удачи Вам и новых творческих успехов!

Елена, спасибо!
Творческих успехов!

Наташа - молодец ! Обязательно приглашу ее в следующий раз переводить и посоветую всем коллегам, если им понадобится перевод ! И спасибо за отзывы, друзья !

Занимательная тема и очень,очень симпатичные(абсолютно равноправные)участники встречи!Всем успехов!

Спасибо всем участникам беседы! Интересные вопросы и грамотный, литературный перевод!

С удовольствием посмотрела интервью с Патрис Берэ во многом благодаря Наталии (ее переводу)! Увлекательно и интересно.

Добрый вечер.
Хочу поблагодарить вас за передачу "Золотые плоды" с участием Патриса Берэ, литературного критика и Наталии Харченко, переводчика. Посмотрела программу и была очарована.
Отдельное спасибо Наталии Харченко – переводчику! Показала себя как высококвалифицированный профессионал, обладающий не просто прекрасными разговорными и переводческими навыками, но и отличными знаниями в узкоспециализированных областях. Отличный пример для подражания, среди молодых не часто встретишь кого-то, кто был бы так полон энергии и мотивации. Наталия не просто помогла с переводом, но и оказалась прекрасным участником встречи, которая поспособствовала" возрождению" моего интереса к французскому языку и поэзии.
Елене Труутс выражаю свою благодарность и искреннюю признательность. В дальнейшем обязательно буду рекомендовать друзьям и знакомым следить за плодами её творчества.
С уважением, Наталья.

Спасибо, очень познавательно, и перевод такой приличный!

Имя *:
Email:
Подписаться:1
Введи код:
 
  © 2011 - 2024, Полит.Pro, создание сайта - IVEEV.tvvot.ru
О нас · РейтингСигнал · Реклама · Контакты · Вход    
^ Наверх