Спальни любимый дом лучшая мебель в ваш дом. Ярослав Дрозд
генеральный консул Республики Польша в Санкт-Петербурге, занимает этот пост
с 4 октября 2005 года. Имеет дипломатический ранг Советника-Посланника (Пол-
номочного Министра). Является автором нескольких десятков публикаций в области
международных отношений, политики безопасности и польско-немецких отношений.
Алексей Лушников - телеведущий, создатель и владелец телеканала "Ваше общественное телевидение!". Студия прямого эфира
телеканала "Ваше общественное телевидение!"
Санкт-Петербург
– А.Л: Здравствуйте, уважаемые телезрители! Мы традиционно рабо-
таем в прямом эфире, и я с большой радостью представляю гостя про-
граммы «Дипломат» генерального консула Республики Польша в Санкт-
Петербурге Ярослава Дрозда.
– Я.Д: Здравствуйте!
– А.Л: Прежде всего я в двух словах объясню, что за программа такая
«Дипломат», потому что сегодня у нас пробный выпуск. Новая програм-
ма посвящена людям, которые выполняют в Санкт-Петербурге диплома-
тическую миссию, представляютинтересы своих государств в России по
вопросам политики, торговли, культуры и других сфер жизни.
Начать я предлагаю с наиболее ярких и, увы, трагических событий
новейшей истории российско-польских отношений. В апреле 2010 года
всех нас поразила новость о гибели части польской элиты во главе
с президентом Польши и его супругой в авиакатастрофе под Смолен-
ском. И поскольку до сих пор у меня не было возможности высказать от
лица нашего телеканала слова соболезнования, я произношу их сейчас.
Безусловно, это какая-то мистическая история. На протяжении веков
Польшу и Россию многое объединяло, далеко не всегда взаимоотно-
шения были ровными. Но последняя трагедия потрясла всех…
Только
начали строить новые отношения, была высказана определенная реак-
ция российского президента и премьера по поводу событий середины
XX века, позитивно принятая польской стороной, открылись новые до-
кументы. Но расследование причин гибели самолета вновь разъединило
два государства. Расскажите, пожалуйста, каковы последние результа-
ты работы комиссии? Насколько совпадают выводы, сделанные поль-
ской и российской сторонами? Преодолеваем ли мы новый барьер не-
понимания?
– Я.Д: Скажу так. Я бы не стал связывать изменение российско-
польских отношений с авиакатастрофой. Мне ситуация видится на бо-
лее удаленном расстоянии. Могу прямо сказать, что хорошие отношения
между нашими странами существуют уже несколько лет. А катастрофа
под Смоленском создала новое и очень трагическое измерение. Хоро-
шие контакты были и ранее, проходило много интересных переговоров,
в декабре прошлого года состоялся визит российского президента
в Польшу. В этом году тоже была встреча. Наши президенты общались
в связи с первой годовщиной трагедии, имели место и деловые пере-
говоры…
Тогда, год назад, я был среди встречающих в аэропорту. Это один
и самых трудных дней в моей жизни. И могу сказать, что нас поразил
спонтанный и человеческий отклик российского населения. Здесь, в Пи-
тере, перед Консульством появился настоящий вал из цветов, фотогра-
фий нашего президента и его супруги. Сколько сердечности и тепла
нам подарили петербуржцы и жители других регионов России. Пришли
горы писем и сообщений по электронной почте, соболезнования прихо-
жан православных храмов и католических церквей. Траур был не только
в Польше, но и в России.
Что касается работы комиссии, то уже есть официальные резуль-
таты. Об этом сложно говорить. Безусловно, произошла трагедия. На-
верное, были и польские, и российские ошибки, но я бы хотел обратить
внимание на поддержку всего российского народа. Это был настоящий
урок человечности. Я работаю в Петербурге уже шесть лет и вот что хочу
сказать. Бывает, Россию действительно умом не понять, но в этом что-
то есть. Русская душа прекрасна. Для меня лично, а я уже почти 30 лет
работаю дипломатом, это очевидно.
– А.Л: Одним из камней преткновения в наших отношениях стали ре-
зультаты расследования по Катыни и все, что с ней связано. Удовлетво-
рена ли сейчас польская сторона полученными документами?
– Я.Д: Да. И важно, что идет рассекречивание документов. Нам пе-
редали почти 200 томов российского следствия, которые ранее были
засекречены. В моем понимании это нормальный процесс, соответ-
ствующий общепринятой политической культуре. Проблема в другом.
Если вы зайдете в Дом книге на Невском проспекте, в отдел истории,
увидите, сколько там продается исторических фальшивок. Тот же пакт
Молотова-Риббентропа. А о Катыни вообще ничего. В Польше больше
открытой информации по данному делу, поэтому мне немного жаль, что
в России порой распространяется не историческое знание, а фальшив-
ки. И это проникло в школьную программу, которую необходимо менять.
У нас много делается в данном направлении. В этом году открыты Цен-
тры диалога и примирения, ориентированные на гуманитарные науки.
Идут переговоры о создании Фонда молодежного обмена. Надо сде-
лать так, чтобы у новых поколений стало больше открытой информации.
Мы стараемся.
– А.Л: По поводу книг на прилавках с яркими обложками я с вами
соглашусь. Вот откуда это, на ваш взгляд? Что-то целенаправленное?
Или просто некая часть политики? Может, низкий уровень образования?
– Я.Д: Думаю, есть жадные люди, которые пытаются заработать на
таких темах. Это во-первых. Во-вторых, часть общего процесса, поиска
самих себя. Вот если я куда-то приезжаю, стараюсь попробовать мест-
ные продукты. Скажем, в Вологде в больших супермаркетах на товарах
местного производства висят специальные зеленые бумажки. Идешь че-
рез магазин и выбираешь нужное. Я, знаете, сам – человек из провинции,
не из Варшавы. Но ведь и у провинции есть свои плюсы. Особенно если
она сохранила традиции. Нужно гордиться тем, что делаешь сам. И пусть
нельзя сразу придумать свой «Майбах» или что-то высокотехнологичное,
но порядок можно навести везде. Например, хорошо сделать тротуары.
И мне очень жаль, когда я иду в Питере и вижу, что шесть лет назад клали
тротуар, а он уже непонятно какой. Точно так же я нервничаю и в Польше.
– А.Л: Что ж, уважаемые телезрители! В эфире программа «Дипло-
мат». Предоставляю слово нашим телезрителям. Здравствуйте, говори-
те, пожалуйста!
– ЗРИТЕЛЬ: Здравствуйте, уважаемая передача! Здравствуйте, ува-
жаемый господин консул! Звонит вам жительница Санкт-Петербурга Ли-
дия Юрьевна. Тяжело об этом говорить, но в 1943 году мою маму и ее
сестру немцы угнали из Стрельны. Сестра матери попала в концлагерь
в Польше. Ее спас поляк, они полюбили друг друга и поженились, оста-
лись жить в Польше. Там у нее родилось три сына. После войны они не-
сколько раз приезжали к нам в гости, последний раз 21 год назад. Затем
связь с тетей была утеряна. Скажите, пожалуйста, куда можно обратить-
ся за информацией – лично к вам или в консульство? Хочется узнать, где
тетя сейчас. Может, остались внуки…
– А.Л: Спасибо за звонок.
– Я.Д: Сразу хочу сделать одну поправку: она попала не в концла-
герь в Польше, а в немецкий концлагерь на территории Польши. Боль-
шая разница! Трудно сказать, что с ней случилось. Надеюсь, она жива
и здорова. Вы можете обраться к нам в консульство. Напишите письмо
и укажите там все координаты, которыми располагаете: адрес, номер
телефона, что-то еще. Мы сделаем запрос в Польшу. Хотя 21 год – очень
большой срок. Почта, конечно, уже тогда работала, а вот Интернета еще
не было… Дайте нам шанс, и мы займемся поисками. Постараемся най-
ти вашу тетю.
– А.Л: Или ее родственников. Да, отправьте письмо на адрес Гене-
рального консульства Республики Польша в Санкт-Петербурге и под-
робно все опишите, сошлитесь на нашу программу и обязательно при-
ложите максимальное количество координат. Тогда появится шанс найти
родствен-ников.
– Я.Д: Могу сказать, что лично наблюдал встречу брата и сестры,
которые не виделись 70 лет! Представляете: 22 июня 1941 года, какой-
то городок и последний эшелон уходит на Восток, сестра остается,
а брата забирает другая семья в Котлас, на юг Архангельской области.
Оба живы и здоровы по сей день, встретились год назад. Потрясающая
история!
– А.Л: Давайте вернемся ко дню сегодняшнему. Небольшая инфор-
мация о нашем общем соседе – Республике Беларусь. В прошлый чет-
верг на пресс-конференции посол Польши Лешик Шерепка сообщил,
что польская сторона не оставляет надежды найти место для строитель-
ства нового здания посольства в Минске. Эта история возникла в связи
с минскими событиями, был некий конфликт. Каковы сегодня отношения
Польши с Лукашенко и Республикой Беларусь?
– Я.Д: Вы знаете, мы очень осторожно относимся к развитию полити-
ческих событий в Белоруссии. До последних президентских выборов ка-
залось, что она немного приблизилась к демократическим регламентам,
стало больше прав и порядка. Но после выборов ситуация изменилась.
Я не хочу ее оценивать. Скажу лишь, что есть определенные проблемы.
Речь о том, что общество в Белоруссии не имеет возможности пу-
блично высказывать свое мнение. Еще одна сложность заключается
в том, что с 1 июля Польша исполняет новую для себя роль страны, пред-
седательствующей в Евросоюзе. В течение трех лет мы очень старались
вести разумный диалог с Белоруссией и являлись лидером делового
подхода в рамках Евросоюза к построению отношений с белорусской
властью – правительством и президентом. Но последние события пока-
зали, что этот диалог намного сложнее, чем представлялось. Безуслов-
но, у нас есть серьезный опыт общения и с Белоруссией, и с Украиной,
и с Россией. Кстати, наш взгляд, на происходящее в Республике Бела-
русь во многом совпадает с российским.
– А.Л: Совсем недавно, в четверг или пятницу, министр иностранных
дел Польши господин Радослав Сикорский сказал, что Лукашенко и ли-
дер Ливии Каддафи ничем друг от друга не отличаются. Сразу заговори-
ли о том, возможен ли на территории Республики Беларусь ливийский
сценарий…
– Я.Д: Речь идет об авторитарном исполнении властных полномо-
чий. В этом плане ситуации действительно похожи. Но события в Ливии
имеют свои причины. Мы не заинтересованы в том, чтобы в непосред-
ственной близости от польских и российских границ сформировалась
«горячая точка», подобная (храни господь!) ливийской. Диктатура – да,
это общая черта, но не более того…
– А.Л: Но диктатура может привести к похожему развитию событий.
– Я.Д: Я думаю, что белорусы, являясь славянским народом, найдут
более спокойные пути решения своих проблем. Экономическая ситуа-
ция в республике действительно очень сложная, теперь еще прибави-
лись вопросы электроэнергетики и отношений с РАО «ЕЭС России».
Я думаю, общество, которое долгие годы не демонстрировало особой
политической активности, пересмотрит свое отношение к происходяще-
му в стране и начнет критиковать нынешние условия жизни. Ведь если
начали гореть спички…
– А.Л: Хорошо. У нас осталось совсем немного времени. В заверше-
ние программы я хотел бы поговорить о туристическом обмене. Польша
и России – это огромное количество туристов. Планируются ли какие-то
изменения в визовой политике? Послабления в части получения шенген-
ских виз.
– Я.Д: Существуют разные уровни проблемы. Для нас это очень важ-
но, потому что у Польши есть граница с Россией по Калининградской
области. Хотелось бы оперативно решить этот вопрос. Надеюсь, наше
председательство в Евросоюзе сыграет свою положительную роль. Мо-
жет быть, Польше разрешат заключить с Россией договор об облегчен-
ном режиме пересечения Калининградской области. Так будет лучше
и для нас, и для жителей области. Некий локально-региональный доку-
мент. Что касается общего состояния дел по шенгену, у нас действует,
я бы сказал, более мягкий регламент выдачи виз россиянам. Например,
если гражданин России выезжает в Польшу впервые и через туристи-
ческую компанию, мы даем визу сразу на полгода.
А если у кого-то уже
было несколько поездок и все в порядке – на год. Хотя опередить наших
финских коллег в этом вопросе вряд ли получится. Расстояние до Поль-
ши великовато…
Вообще в сфере туризма сделано очень много. В прошлом году в Пе-
тербурге прошел конгресс Польской туристической палаты и Россий-
ского союза туриндустрии. Из Польши приехало 333 туроператора – не
чиновники, а именно владельцы частных компаний. В этом году мы ждем
Российский союз туриндустрии в Польше. Должны приехать 200 чело-
век. У нас есть необходимый потенциал «близкого туризма». Например,
между Питером и Польшей получается неплохое автобусное сообщение.
Мы намерены продолжать активную работу в этом направлении.
– А.Л: Уважаемые телезрители, еще раз напоминаю, что это была
программа «Дипломат» и Ярослав Дрозд – генеральный консул Респу-
блики Польша в Санкт-Петербурге. Большое спасибо!
– Я.Д: Спасибо вам!
– А.Л: Всего доброго!
5 июля 2011, 15.00
Телеканал «ВОТ!», «Дипломат»